| 网站首页 | 新闻 | 小说 | 下载 | 图库 | 宝典 | 维基 | 期刊 | 魔法链 | 反译联盟 | 俱乐部 | 丽痕 | 
您现在的位置: 我爱哈利波特网 >> 新闻 >> 魔幻世界 >> 魔幻小说 >> 新闻正文
斯蒂芬·金《黑暗塔》被引进         ★★★★
斯蒂芬·金《黑暗塔》被引进
作(译)者:陈佳 文章来源:东方早报 点击数: 更新时间:2006-4-25 16:59:58
【字体:

    上世纪90年代,我国出版界曾有过一次“让斯蒂芬·金在中国像在美国一样普及”的努力,结果以败走麦城告终。近日记者获悉,斯蒂芬·金的代表作之一、耗时30多年的“历史上最长的长篇奇幻小说”《黑暗塔》系列由人民文学出版社引进,近期该社及国内其他出版社还将集中引进他的多部作品。又一场让中国人接受斯蒂芬·金式惊悚的尝试即将开始。
《魔戒》培育了阅读市场
    恐怖小说家斯蒂芬·金在欧美国家就像金庸在中国一样,是个妇孺皆知的名字。上世纪80年代以来,他的每部小说发行量都在100万册以上,至今每部新作诞生就立刻稳坐畅销书排行榜的前几名。2003年美国国家图书奖的获得,意味着美国纯文学界已然承认这位通俗小说作家的艺术成就。上世纪90年代,珠海出版社、大众文艺出版社、远方出版社等多家国内出版社陆续推出以《厄兆》、《神秘火焰》、《黑暗的另一半》等为代表的最具斯蒂芬·金恐怖小说代表作,然而销量却未如引进者所料,连每本1万册都难以达到。如今,在特价书店以外的书店,已很难见到他的作品。
    然而人文社再次选择了大规模引进斯蒂芬·金的作品。《黑暗塔》系列策划方99读书人公司彭伦认为,上世纪90年代斯蒂芬·金未能在中国走红,一是因为当时的引进方未做任何市场营销活动、图书装帧粗糙;二是由于当时的中国读者还未养成阅读西方通俗文学的习惯。而近年来经历了《魔戒》、《哈利·波特》的培育,一个成规模的外国通俗文学阅读市场已经成熟。《哈利·波特》的成功运作也让人民文学出版社对操作这类图书更有把握。
出版社避“恐怖”选“奇幻”
    文学界普遍认为,斯蒂芬·金式惊悚不符合中国人的阅读习惯,导致当年的推广活动失败。“抛开娱乐性不谈,斯蒂芬·金的小说最贴近美国日常生活,但中国人宁可接受西德尼·希尔顿而不是斯蒂芬·金,因为前者更加符合中国人对西方的想象。”因此,此次中国出版界再次推出斯蒂芬·金时,也选择了避开恐怖小说,选择时下最流行的奇幻小说。
    斯蒂芬·金在《黑暗塔》中融会了传奇、西部小说和各类科幻小说的不同风格,使不同时空的人物与事件糅合在一起。其中有魔鬼、怪物、绝处逢生和魔法的渲染,背景是“苍凉的世界,劫后文明,黑暗之塔”。据悉,七卷本的《黑暗塔》系列是斯蒂芬·金最野心勃勃而又耗费心力的作品,历时30多年,于2005年最终完成。
    该书编辑表示,目前人民文学出版社将首先陆续推出《枪侠》、《三张牌》等7本《黑暗塔》,此后再出版斯蒂芬·金的一部短篇小说集《四季奇谈》,后者也不属于他典型的恐怖小说。而重新推出他的恐怖小说,出版方还要等待这一市场成熟之后再做考虑。
    另悉,上海译文出版社也引进了目前正在西方畅销书排行榜上高居不下的斯蒂芬·金新作《手机》,将于近期推出中文版。

 


新闻录入:gryffindor2003    责任编辑:gryffindor2003 
  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    专 题 栏 目
    最 新 热 门
    最 新 推 荐
    相 关 文 章
    哈7中文版创纪录起印百万
    “哈7”开始印刷 将在月
    德新社:中国图书市场令
    十一礼物:哈7第二章人文
    10月25日:将有中文哈7重
    中文哈7书名确定 10.1期
    《哈7》繁体版提前8天问
    中文《哈7》不给盗版商留
    繁体哈7名为《死神的圣物
    "哈7"网上翻译面临侵权风
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)